白癜风专家刘云涛 http://www.wzqsyl.com/yfsz/zjzd/很多人应该都很怕虫,日本的小强虽然没有那麽多,但夏天在路上到处可见到掉在地上甚至是电车车厢裡的蝉,或是从树上掉下来的毛毛虫。虽然虫那麽讨厌,但在日本人的日常会话中却很常出现虫子,到底是为什么呢?大概就像中文说,如果有人很懂你,就会回对方「你真是我肚子裡的蛔虫」。日本人的肚子裡也有一条虫。不过当然不是真的虫,这个虫是以前从中国道教所谓的「三尸」而来。代表存于人体的三种虫,掌管人体本能的感情和坏毛病。所以当这三种虫感觉状态很好的时候,对人类来说就是很不好的状态。所以有时候可能会在群组对话中听到大家说到某人「虫がいい」(虫很好),就表示那个人只考虑到自己的事情,自私自利。狮子身中の虫(shishishinchunomushi)。狮子身上的虫,代表害群之马的意思。出处来自佛教的梵网经,说狮子是被身体裡的虫啃蚀而亡,引申为背叛的教徒。虫が起こる(mushigaokoru)。虫起来了,虫儿在身体内蠢蠢欲动,表示有什么不好的欲望和情绪产生。最常听到的一句话就是「浮気の虫が起こる」(uwakinomushigaokoru),表示对方想要搞外遇。其实就生理上来说,日本人对虫声还真的是很敏感。东京医科齿科大学的角田忠信教授在一次会议中发现,欧美人士对虫声没什么感觉,日本人却很容易感受到虫声。那是因为和脑的开发有关。人类的右脑称为音乐脑,接收与处理音乐、机械、杂音。左脑称为语言脑,用来理解人类的声音,转化处理成为知识、资讯。但差就在西洋人将称虫视为音乐处理,日本人是用言语脑去接收。这个差别不是天生的,而是从幼儿时期以何种语言学习来决定的。如果一个日本人从小接受外语教育,他就会以西洋人的音乐脑方式去处理虫声。如果一个外国人从小接受日语为母语教育,则他就会用语言脑去处理虫声。
转载请注明:
http://www.aideyishus.com/lkcf/8625.html